FC2ブログ

understanded という形

03-10,2019



教養の無い先生は understanded は understood の誤りだと片付けがちです。

しかし understanded という形は存在しています。
スポンサーサイト

No tener ni un pelo 面白スペイン語表現

02-25,2019



一般に No tiene ni un pelo de tonto. (彼(女)はちっとも馬鹿なんかじゃない。抜け目が無い。利口だ。)という形で用います。

Cf. pelo を用いた別の面白表現 sin pelos en la lengua が姉妹サイトに載せてありますので、是非併せて御覧ください。

ゴールデンウィーク直前スペイン語講座好評受付中

02-14,2019



来たるゴールデンウィークにスペイン(またはスペイン語圏)への旅行を予定しているあなたへの集中講座です。


スペイン第一共和政(Primera República Española)誕生(1873) / ゴールデンウィーク旅行用基礎スペイン語 / 4月から有休義務化


お申し込みは右のメールフォームから御願いします。




バランス感覚

02-01,2019

カタカナをそのまま英語にして balance を用いたくなりますけれども、

a sense of perspective

です。


Lengua de señas 手話

ser と estar: ¿Estoy feliz. ではなく Soy feliz. か?

01-16,2019



ser と estar の区別は「永続的」か「一時的」か、による場合が多い、とよく参考書には説明されています。

基本スペイン語学習用のベストセラーの1つ、岡田辰雄「メモ式スペイン語早わかり」では以下のように説明されています。

serとestar565

白水社の「現代スペイン語辞典」の feliz でも [主に ser+]とあり、用例として「Soy feliz. 私は幸せだ」が掲げられています。Estoy feliz. は掲げられていません。

学習用西西辞典 サラマンカ大学の diccionario Salamanca de la lengua española では、以下のように説明されています。

feliz adj. 1. ( ser /estar ) Que tiene o disfruta de felicidad: ... Estoy feliz con mi nuevo trabajo. Desde que le tocó la lotería, es feliz. ...

小学館「西和中辞典」でも、feliz は、( ser+ /estar+ )となっており、

Estoy feliz de estar aquí. 私はここに居ることが嬉しい。

Soy feliz porque me quieres. 君に愛されているので私は幸せだ。

という例文が付されています。

三省堂の「クラウン西和辞典」でも、feliz は、( ser /estar+ )となっており、同じような

Estoy feliz con mi nueva casa. 私は新しい家を持って幸せだ。

Desde que se casó con ella, es feliz. 彼女と結婚して以来彼は幸せだ。

という例文が付されています。


------

姉妹サイト 「スペイン, 言語, 文学, 映画, 闘牛,+雑学」も宜しく御願いします。


スペイン熟年旅行(1989) 市原悦子・菅原文太 ¿Los japoneses son felices?